“对那喜爱纸牌和版面的儿童,
    宇宙不过是他们旺盛的食欲。
    啊!
    灯光辉映的世界多么伟大!
    在回忆的眼中,世界又是那么小。
    我们清晨出发,头脑中充满热情,
    怀着满心的怨恨和辛酸的欲望,
    合着波浪拍击的节奏向前航行,
    在那大海之上摇荡着无穷遐想:
    有的欣然逃离他那可耻的祖国;
    有的厌倦于故乡的恐怖;还有些
    迷恋女人眼睛的星士,庆幸能
    摆脱拥有迷魂药的魔女喀耳刻。
    为了不变成牲畜,他们迷醉于
    宇宙、光明以及那赤热的天空;
    刺骨的冰,使皮肤晒成古铜色的太阳,
    逐渐把人类的吻痕消除干净……”
    (星士:指爱伦·坡短篇小说《莱吉亚》的主人公,他将莱吉亚的两只美丽的眼睛比作双子座的两颗星,把自己比作虔诚的星士。
    喀耳刻:住在埃埃厄岛上的魔女,她让人喝下魔酒,用魔杖一敲,使人变成猪。
    参见《俄底修斯之歌》第十歌。
    )
    成默沉郁的声音化成缱绻绵长的沙乌地音节,在古老的城镇上空飘荡,如同缭绕在凡尘俗世间焚香之烟,高洁又缥缈。
    不管在场的酷儿德年轻人听不听得懂诗歌中潜藏的深意,都被这美妙而奇异的词汇拼接所吸引,就像聆听一首乐曲,它所想要表达的内涵并不是最吸引人的地方,反倒是优美的旋律动人的字句最容易叫人沉溺。
    “惊人的旅行者!
    我们从你们海一般,
    深沉的眼中读到多么高贵的故事!
    请打开你们秘藏丰富回忆的宝箱,
    那里有太空和繁星镶成的宝石。
    我们出去旅行,不用船帆和蒸气!
    为了使我们囚禁的心灵得到欢悦,
    请把你们以地平线为画框的回忆,
    描绘在我们画布一样的心坎上。
    你们看到了什么?
    我们见过群星,
    见到过波浪,也曾看到过沙滩;
    尽管常受冲击,遇到意外灾难,

本章未完,点击下一页继续阅读